From our perception of the world there follows acceptance of a unique First Principle possessing various powers. Pictures of name and form, the person who sees, the screen on which he sees, and the light by which he sees: he himself is all of these. (Sri Ramana Maharshi)
–
‘We know he is our son’, the parents answered, and we know he was born blind. But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him.’ (John 9:20)
–
and this openness opens the unity, renders it possible, and forbids it totality. Its openness allows receiving and giving. (Derrida)
–
The wind blows (breathes) where it wills; and though you hear its sound, yet you neither know where it comes from nor where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.
God’s Spirit blows wherever it wishes. You hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going. It’s the same with everyone who is born of the Spirit.”
The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you don’t know where the wind comes from or where it’s going. That’s the way it is with everyone born of the Spirit.” (John 3:8)
–
From every-one of the Four Regions of Human Majesty
There is an Outside spread Without & an Outside spread
Within,
Beyond the Outline of Identity both ways, which meet
in One
(William Blake)
–
This took place to fulfill what was spoken through the prophet: ‘Say to the daughter of Zion, ‘See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’ “Announce to the people of Jerusalem: ‘Your king is coming to you! He is humble and rides on a donkey. He comes on the colt of a donkey.’” “Tell the people of Zion, ‘Now your king is coming to you. He is humble and riding on a donkey. He is riding on a young donkey, born from a work animal.’”“Tell Jerusalem her King is coming to her, riding humbly on a donkey’s colt!” This is the full story of what was sketched earlier by the prophet: Tell Zion’s daughter, “Look, your king’s on his way, poised and ready, mounted On a donkey, on a colt, foal of a pack animal.” (Mathew 21:5)
———————————————————————————————–
DERRIDA FOOTNOTE :
In their form and in their grammar, these questions are all turned toward the past: they ask if we already have at our disposal such a concept and if we have ever had any assurance in this regard. To have a concept at one’s disposal, to have assurances with regard to it, this presupposes a closed heritage and the guarantee which is sealed, in some sense, by this heritage. And the word and the notion of the archive seem at first, admittedly, to point toward the past, to refer to the signs of consigned memory, to recall faithfulness to tradition. If we have attempted to underline the past in these questions from the outset, it is also to indicate the direction of another problematic. As much as and more than a thing of the past, before such a thing, the archive should call into question the coming of the future …
The king has indeed a body (and it is not here the original text but that which constitutes the tenor of the translated text), but this body is only promised, announced and dissimulated by the translation. The clothes fit but do not cling strictly enough to the royal person. This is not a weakness; the best translation resembles this royal cape.
(Jacques Derrida)